SoliTek SOLID Series Solar Modules Installation Guide

SoliTek SOLID Series Solar Modules Installation Guide

I-SoliTek-LOGO

SoliTek SOLID Series Solar Modules

SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-PRODUCT

Imiyalo yokusebenzisa

  • Read this guide entirely before installation.
  • This document provides minimum requirements and recommendations for safe and successful installation of SoliTek PV modules and is necessary to retain compliance with IEC 61215, IEC 61730, and UL 61730 standards.
  • This guide provides basic information on JSC SoliTek Cells SOLID series photovoltaic modules, including their installation and safe handling.
  • All instructions should be read and understood before attempting installation. Contact your dealer or JSC SoliTek Cells for further information if needed.
  • This documentation refers to the PV modules themselves and is not a comprehensive installation manual for personnel not specifically trained in PV modules.
  • It serves as a general but strictly mandatory reference for the installer. Infringement or inaccurate observance of any clause in this documentation voids the warranty.
  • The installer must understand and follow all applicable local, state, and federal regulations and standards for building construction, electrical design, fire, and safety.
  • Check with local authorities for permitting requirements before installing or maintaining PV modules, and become familiar with mechanical and electrical requirements for photovoltaic systems.
  • Ukwehluleka ukulandela imiyalelo kulo mhlahlandlela kungase konakalise izingxenye zesistimu, kufake abasebenzi engozini, konakalise impahla, noma kwenze iwaranti yephaneli ingasebenzi.
  • Rooftop PV systems should only be installed on dwellings formally analyzed for structural integrity and confirmed to be capable of handling the additional weighted load of PV system components (including PV modules) by a certified building specialist or engineer.

IZIDINGO EZIJWAYELEKILE

  • Sicela ufunde lo mhlahlandlela ngokuphelele ngaphambi kokufaka.
  • Inhloso yalo mbhalo ukuhlinzeka ngezidingo ezincane kanye nezincomo zokufakwa okuphephile nempumelelo kwamamojula we-SoliTek PV.
  • Lo mbhalo uqukethe nezidingo ezidingekayo ukuze kugcinwe ukuhambisana kwemojula ye-SoliTek PV namazinga e-IEC 61215, IEC 61730, UL 61730.
  • Lo mhlahlandlela uqukethe ulwazi oluyisisekelo mayelana namamojula we-JSC “SoliTek Cells” SOLID ochungechunge lwe-photovoltaic, ukufakwa kwawo nokuphatha okuphephile. Yonke imiyalelo kufanele ifundwe futhi iqondwe ngaphambi kokuzama ukuyifaka. Uma kukhona imibuzo, sicela uthinte umdayisi wakho noma i-JSC “SoliTek Cells” ukuze uthole ulwazi olwengeziwe.
  • This documentation refers to the PV-modules themselves and is not meant to be a complete installation manual for personnel not specifically trained to PV-modules.
  • It serves as a general but strictly mandatory reference for the Installer.
  • Ukwephulwa komthetho noma ukunganaki ngokunembile kwanoma isiphi isigatshana salo mbhalo kuqeda iwaranti.
  • Umfaki kufanele aqonde futhi alandele yonke imithetho esebenzayo yendawo, yesifunda, kanye nekahulumeni kanye nezindinganiso zokwakha izakhiwo, idizayini kagesi, umlilo, nokuphepha, futhi kufanele ahlole iziphathimandla zendawo ukuze zinqume izimfuneko zezimvume ezisebenzayo ngaphambi kokuzama ukufaka noma ukugcina amamojula e-PV futhi kufanele zijwayelane nezidingo zemishini nezikagesi zezinhlelo ze-photovoltaic.
  • Ukwehluleka ukulandela imiyalelo kulo mhlahlandlela kungase konakalise izingxenye zesistimu, kufake abasebenzi engozini, konakalise impahla, noma kwenze iwaranti yephaneli ingasebenzi.
  • Amasistimu we-PV ophahleni kufanele afakwe kuphela ezindlini ezihlaziywe ngokusemthethweni ukuze kutholwe ubuqotho besakhiwo futhi kwaqinisekiswa ukuthi ziyakwazi ukuphatha umthwalo owengeziwe osindwayo wezingxenye zohlelo lwe-PV, okuhlanganisa amamojula e-PV, nguchwepheshe wokwakha oqinisekisiwe noma unjiniyela.
  • For your safety, do not attempt to work on a rooftop until safety precautions have been identified and taken, including, without limitation fall protection measures, ladders or stairways, and personal protective equipment (PPE).
  • For your safety, do not install or handle PV modules under adverse conditions, including, without limitation strong or gusty winds, and wet or frosted roof surfaces.
  • Ukwakhiwa kwe-module ye-PV ye-flat-plate kuhlanganisa umhlangano owenziwe nge-laminated wamaseli elanga ahlanganiswe ngaphakathi kwempahla yokuvikela ngaphakathi kwamashidi amabili engilazi.
  • Gcina la madokhumenti endaweni ephephile ukuze uwasebenzise esikhathini esizayo.
  • Ungazami ukuqaqa imojuli, futhi ungasusi noma yimaphi amapuleti egama anamathiselwe noma izingxenye! Ukwenza kanjalo kuzosusa iwaranti.

Ukuphatha & Isicelo

UKUPHATHA

  • SoliTek PV modules must be transported in the supplied packaging only and kept in the packaging until they are ready to be installed.
  • Protect pallets against movement and exposure to damage during transportation. Secure pallets from falling over.
  • Ungadluli ubude obuphelele bamaphalethi okumele apakishwe, njengoba kukhonjisiwe ephaketheni lephalethi.
  • Store pallets in a cool and dry location until the PV modules are ready to be unpackaged.
  • SoliTek PV modules are heavy and should be handled with care. Never use the junction box or cables as a grip.
  • Do not exert mechanical stress on the cables.
  • Never step on PV modules or drop or place heavy objects on them.
  • Be careful when placing PV modules on hard surfaces and secure them from falling.
  • Broken glass can result in personal injury. PV modules with broken glass cannot be repaired and must not be used.
  • Broken or damaged PV modules must be handled carefully and disposed of properly.

ISICELO

Imikhawulo

  • SoliTek PV modules must be mounted on appropriate mounting structures positioned on suitable buildings, the ground, or other structures suitable for PV modules (e.g. carports, building facades or PV trackers).
  • PV modules must not be mounted on moving vehicles of any kind. Modules must not be installed in locations where they could be submerged in water.
  • Do not install modules above 2000 m (6561 ft) altitude above sea level
  • Ukukhanya okugxiliswe ngokwenziwa akumele kuqondiswe kumamojula we-SoliTek PV.

Izincomo

  • I-SoliTek incoma ukuthi amamojula e-PV afakwe endaweni yokutsheka okungenani engu-10 degrees ukuvumela ukuzihlanza okufanele emvuleni.
  • Ukufiphaza okuyingxenye noma okuphelele kwemojula ye-PV noma amamojula kunganciphisa kakhulu ukusebenza kwesistimu.
  • I-SoliTek incoma ukunciphisa inani lomthunzi unyaka wonke ukuze kwandiswe inani lamandla akhiqizwa amamojula we-PV.
  • Uhlelo oluphezulu voltages could be induced in the event of an indirect lightning strike, which could cause damage to PV system components.
  • The open area of wire loops should be minimized in order to reduce the risk of lightning-induced voltagama-surges.
  • Ukungenisa umoya wemojula engcono kanye nezintambo zokuxhuma ezimfushane zandisa ukukhiqizwa kwamandla kagesi.

Okwamamojula we-bifacial:

  • Kunconywa ukuthi ukhuphule ukuphakama kwephaneli ye-PV ukusuka phansi ukuze ukukhanya okwengeziwe kuhambe ngaphansi kwemojula bese kuyabonakalisa
  • Ukuzuza okukabili kukhuphuka kakhulu uma amamojula efakwe ngaphezu kokumhlophe (inani eliphezulu le-albedo), izindawo ezibonisa ukukhanya.

Ukufakwa kukagesi

UKUPHEPHA

  • Amamojula e-PV angakhiqiza yamanje kanye ne-voltage lapho kuvezwe ekukhanyeni kwanoma yibuphi umfutho. Amandla kagesi akhuphuka ngamandla okukhanya aphezulu. DC voltagI-e yama-Volts angu-50 noma ngaphezulu ingase ibe yingozi. Ukuxhumana nesekhethi ebukhoma yesistimu ye-PV esebenza ngaphansi kokukhanya kungaholela ekushayweni kukagesi okubulalayo.
  • Khipha amandla amamojula e-PV ngokuwasusa ngokuphelele ekukhanyeni noma ngokuvala indawo yawo yangaphambili ngento ekhanyayo. Mayelana nemithetho yezokuphepha yemishini kagesi ephilayo lapho usebenza namamojula achayeke kunoma yikuphi ukukhanya. Sebenzisa amathuluzi avalelwe futhi ungagqoki ubucwebe bensimbi ngenkathi usebenza namamojula e-PV.
  • Ukuze ugweme i-arcing kanye nokushaqeka kukagesi, unganqamuli ukuxhumana kukagesi ngaphansi komthwalo. Ukuxhumeka okungalungile kungase futhi kubangele i-arcing kanye nokushaqeka kukagesi. Gcina izixhumi zomile futhi zihlanzekile futhi uqinisekise ukuthi zisesimweni esifanele sokusebenza. Ungalokothi ufake izinto zensimbi kuzixhumi noma uziguqule nganoma iyiphi indlela ukuze uvikele uxhumano lukagesi.
  • Do not touch or handle PV modules with broken glass unless the PV modules are first disconnected, and you are wearing proper PPE. Avoid handling PV modules when they are wet unless cleaning the PV modules as directed in this manual. Never touch electrical and wet connections without protecting yourself with insulated gloves.
  • The modules are qualified for Class II protection against electrical shock, in accordance with clause 4 of IEC 61730-1:2016, which can be used in systems operating at > 50 V DC or >240 W, where general contact access is anticipated and modules qualified for safety through UL 61730 within this application class are considered to meet the requirements of Safety Class II.
  • Ukufaka izinhlelo ze-solar photovoltaic kudinga amakhono akhethekile nolwazi. Kufanele kwenziwe kuphela ngabasebenzi abaqeqeshiwe nabaqeqeshwe ngokukhethekile. Isifaki sithatha yonke ingozi yokulimala, okuhlanganisa nengozi yokushaqeka kukagesi.
  • Sebenzisa kuphela okokusebenza, izixhumi, izintambo kanye nezingxenyekazi zekhompuyutha ezifakwayo eziklanyelwe ukusetshenziswa kusistimu ye-photovoltaic.
  • Before any manipulation at an installed PV plant, switch it off first on the AC-side, and then on the DC side of the inverter or the charge controller.
  • Lapho unqamula izintambo ezixhunywe kumojula ye-photovoltaic evezwe ekukhanyeni, i-arc kagesi ingase yenzeke. Ama-Arcs angabangela ukusha, ukuqala umlilo, noma ukudala izinkinga zokuphepha (kuze kufike ekushayweni kukagesi okubulalayo).
  • Hlola ivolumu eseletage before starting and observe the local safety-relevant regulations for such working conditions.
  • Ngaphansi kwezimo ezijwayelekile, imojula ye-photovoltaic ingakhiqiza okuningi kwamanje kanye / noma i-voltage (lapha: 30V DC) kunezimo ezijwayelekile zokuhlola.
  • Xhumana ne-DC voltagI-e ka-30 V noma ngaphezulu ingaba yingozi. Qaphela lapho izintambo noma amamojula okubamba echayeke elangeni.
  • Xhuma kuphela amamojula anokukhishwa okufanayo okulinganiselwe okwamanje ochungechungeni. Uma amamojula axhunywe ochungechungeni, isamba esingu-voltagu-e ulingana nesamba semojula ngayinye voltages.
  • Xhuma kuphela amamojula noma izinhlanganisela zochungechunge zamamojula anevolumu efanayotage in parallel. If modules are connected in parallel, the total current is equal to the sum of the individual module or series combination currents.
  • Njalo sebenzisa uhlobo olufanayo lwemodyuli ngaphakathi kohlelo oluthile lwe-photovoltaic.
  • If the sum of short circuit currents of the parallel-connected modules exceeds the reverse current, string diodes or fuses have to be used in each string of modules connected in parallel. These string diodes or fuses have to be qualified for the maximum expected current and voltage. The fuse rating value is also corresponds to the maximum reverse current that a module can withstand. The reverse current value can be found on the product label, in the product datasheet or in chapter 8 of the installation manual. Observe the instructions and safety precautions for all other components used in the system, including wiring and cables, connectors, DC-breakers, inverters, etc.
  • Sebenzisa okokusebenza okufanele kokuphepha (amathuluzi afakwe i-insulated, amagilavu ​​e-dielectric, izicathulo nokunye.) okugunyazwe ukusetshenziswa ekufakweni kukagesi.

UKULUNGISWA

  • Ngaphansi kwezimo ezijwayelekile, imojula ye-photovoltaic ingase ihlangabezane nezimo ezikhiqiza kakhulu zamanje kanye / noma i-voltage than reported at Standard Test Conditions (STC: 1000 W/ m2, AM 1.5, and 250C/770F cell temperature) or Bifacial nominal power index(BNPl front irradiance 1000 W/m2, back irradiance 135 W/m2 AM 1.5, and 25 OC/770F cell temperature). The short-circuit current (ISC) should be multiplied by a factor of 1.25 and the open-circuit voltage (VOC) kufanele iphindaphindwe nge-factory efika ku-1.25 ngokusekelwe kuzinga lokushisa eliphansi neliphezulu kakhulu le-ambient elirekhodwe indawo yokufaka lapho kunqunywa ingxenye engu-voltage.tagizilinganiso ze-e, izilinganiso zamanje ze-conductor, osayizi befuse, nosayizi wezilawuli ezixhunywe kokuphumayo kwe-PV.
  • Voltagama-es ayizingezo lapho amamojula e-PV exhunywe ngokuqondile ochungechungeni, futhi amamojula amamojula ayangezwa lapho amamojula e-PV exhunywe ngokuqondile ngokuhambisana. Amamojula e-PV anezici ezihlukile zikagesi akumele axhunywe ngokuqondile ochungechungeni. Ukusetshenziswa kwezisetshenziswa zikagesi ezifanele zezinkampani zangaphandle ezixhunywe kumamojula e-PV kungase kuvumele ukuxhumana kukagesi okuhlukile futhi kufanele kufakwe ngokuvumelana neziqondiso ezishiwo ngumenzi.
  • Umkhawulo wevoltage of serial interconnection of the modules must be less than the maximum certified module’s system voltage. Futhi, umthamo omkhulu wokufakwayotagI-e ye-inverter kanye namanye amadivaysi kagesi ohlelweni kufanele kucatshangelwe. I-open circuit voltage of the array string needs to be calculated at the lowest expected a mbient temperature forthe location. The maximal system voltage for the module is indicated in the module’s datasheet.
  • Accordingly, for BLACKSTAR, SOLID or MAGNUS series modules, the values of ISC and VOC under STC or BNPI marked on this module should be multiplied by a factor of 1,25 when determining component voltage ratings, conductor current ratings, fuse sizes, and size of controls connected to the PV output. In the USA, referto Section 690-8 of the National Electrical Code (N EC) for an additional multiplying factor of 125 percent (80 percent de-rating) which may be applicable.

I-OVERCURRENT PROTECTION DEVICE (OCPD)

  • When the potential reverse current of a PV string exceeds the rated SoliTek PV module series fuse rating (values indicated at the module datasheet) an overcurrent protection device (OCPD) must be used.
  • An overcurrent protection device is required for each series string if more than two series are connected in parallel.
  • In this case, it is needed to use one fuse per string rated at 1.25 x Isc or higher (Isc is the PV module’s short circuit current at STC). A PV fuse on each PV string will protect the PV modules and conductors from overcurrent faults and help minimize any safety hazards.
  • The PV fuse will also isolate the faulted PV string so the balance of the PV system can continue to generate electricity.
  • Fuse amp isilinganiso ≥ 1.25 x Isc
  • Khetha ukulinganisa okuphezulu okulandelayo kukhathalogi yamaFuse e-PV atholakalayo.
  • I-Isc = I-Short-circuit current yemojuli eyodwa kokuthi Izimo Zokuhlola Ezijwayelekile (STC).
  • Uma kucatshangelwa amanani e-Isc yamamojula e-SoliTek, inani elifanele lamaFuse e-PV azosetshenziswa ekufakweni ngu-30 A. I-SoliTek incoma ukusebenzisa amafuse e-PV kukho kokubili ama-conductor amahle namabi.

IKHEBULA NEZINKANI

Amamojula we-SoliTek PV ahlinzekwa ngamakhebuli amabili ajwayelekile, amelana nokukhanya kwelanga anqanyulwa ngezixhumi ze-PV ezilungele ukufakwa okuningi. Itheminali ephozithivu (+) inesixhumi sowesilisa kuyilapho itheminali enegethivu (-) inesixhumi sowesifazane. Izintambo zemojuli zenzelwe ukuxhuma kochungechunge (okungukuthi, ukuxhumana kowesilisa (+) nowesifazane (-)) kodwa futhi kungasetshenziswa ukuxhuma izinto zikagesi ezifanele zenkampani yangaphandle ezingase zibe nokucushwa kwezintambo okuhlukile inqobo nje uma imiyalelo yomkhiqizi ilandelwa.
Sebenzisa izintambo zensimu ezinezindawo ezifanele eziphambanayo ezigunyazwe ukusetshenziswa ngesikhathi esiphezulu se-short-circuit yamanje yemojula ye-PV. Zonke izintambo kufanele zibe amakhebuli avaleleke kabili, axhumeke ngokuphambanayo anesilinganiso esincane esingu-1,8 kV (ngaphezu kuka-1500 V vol.tage) kanye nezinga lokushisa elilinganiselwe elincane elingu-90 ˚C (190 °F). Usayizi wentambo ongekho ngaphansi kuka-4 mm² (12 AWG). Uhlobo lwe-insulation kufanele lufanele uhlobo lwendlela yokufaka esetshenziswayo futhi kufanele luhlangabezane nezidingo ze-IEC 61730 kanye ne-Safety Class II.

  • Izinga le-insulation: 1,8 kV (i-conductor-conductor).
  • Izinga lokushisa: -40°C kufika ku-+90°C (-40 °F kufika ku-190 °F) okungenani.
  • Ukwakhiwa kwe-conductor: izintambo zethusi eziboshwe ngothayela ezinobumsulwa bethusi ezingaphezu kwama-99,9%.
  • I-insulation eyinhloko: i-polyethylene exhunywe ngokuphambana (XLPE), imelana nokukhanya kwelanga nomswakama, i-flame retardant. Ifanele imisele kanye nemigwaqo yomjaho efakwe ngaphansi komhlaba.
  • I-insulation (ijakhethi): i-thermoplastic, ukumelana nelanga, i-flame retardant, ukumelana namanzi.
  • Ubuncane be-diameter yangaphandle yekhebula ene-insulation - 5,2 mm (2,05 intshi).
  • Ubuncane besiphambano sekhondatha – 4 mm² (12 AWG).

I-SoliTek incoma ukuthi izifaki zisebenzise kuphela izintambo ezikwazi ukumelana nokukhanya kwelanga ezifaneleke ukuthola izintambo zamanje (DC) kumasistimu e-PV. Amakhebuli kufanele agxilwe esakhiweni sokukhweza ngendlela yokuthi umonakalo wokusebenza kwekhebula kanye/noma imojuli kugwenywe. Ungayifaki ingcindezi kuzintambo. Ukuze ulungise, sebenzisa izindlela ezifanele, ezifana nezibopho zekhebula ezivikela ukukhanya kwelanga kanye/noma iziqeshana zokuphatha izintambo. Nakuba izintambo zikwazi ukumelana nokukhanya kwelanga futhi zingangeni manzi, lapho kunokwenzeka, gwema ukuchayeka elangeni kanye nokucwiliswa emanzini kwezintambo.
Ubude obujwayelekile bezintambo ezivela emabhokisini okuhlangana buyi-1,2 m (47,24 amayintshi). Kuhloswe ukuthi amaphaneli amabili azoxhuma kusistimu.

UKUQALA

  • Module grounding must be done in accordance with the electrical design and construction specifications, procedures, regulations and other special grounding requirements applicable to the installation sites. If grounding is needed, it should be done accordingly:

Framed type modules grounding
Izimbobo ezimakwe ngophawu oluphansi ohlakeni zingasetshenziselwa ukubeka phansi kuphela. Ungambambi izimbobo ezengeziwe kuhlaka lwemojuli.
The grounding conductor or strap may be copper, copper alloy, or any other material acceptable foruse as an electrical conductor in accordance with local electric codes and regulations.
Umqhubi wendawo kufanele enze ukuxhumana nomhlaba esebenzisa i-electrode yomhlabathi efanelekile.
A bolted connection is required; it incorporates:

  • Usayizi webhawodi we-M4.
  • Iwasha amazinyo ngaphansi kwekhanda lebhawodi noma ibhawodi eyisiyingi kufanele ingene kuma-nonconductive coating njengohlaka lwe-anodized.
  • I-fasten nut efanelekile i-M4 bolt.
  • Zonke izingxenyekazi zezingxenyekazi zekhompuyutha zizoba ezensimbi engagqwali, 300-series stainless steel, noma zivikeleke ngokufanele ukugqwala.
  • Itorque enconyiwe yokukhiya inathi ngu-2 Nm÷2.2 Nm (1,48÷1,62 ft-lb).
  • Ibholithi yokubeka phansi kufanele idlule kuzo zonke izakhi zokuxhuma.

SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-1

  • Amadivayisi asohlwini futhi akhonjwe ukwenza amafreyimu e-metallic aphansi amamojula e-PV avunyelwe ukugxilisa amafreyimu ensimbi avelele emojula kuya ezakhiweni ezikhwezwayo ezisekelwe phansi.
  • In any case the grounding screws or other parts have to be used separately from the mounting parts of the module.
  • Alternate grounding options built through the mounting system are acceptable as long as they have been IEC and UL approved.
  • Grounding resistance of the grounding structure shall be reached according to local regulations, Eurocodes, or other legal normative references.

Frameless type modules grounding

  • Due to that modules are without frame, grounding is not forseen. Other PV plant equipment should be grounded according to the local and national electrical codes.

Izixhumi

  • Connectors for SoliTek PV panels are Stäubli MC4-Evo 2. Keep connectors dry and clean and ensure that connector caps are hand-tight before connecting the modules.
  • Ungazami ukuxhuma ugesi ngezixhumi ezimanzi, ezingcolile, noma ezingalungile.
  • Gwema ukukhanya kwelanga nokucwiliswa emanzini kwezixhumi. Gwema izixhumi eziphumule phansi noma ophahleni.
  • Do not disconnect under load. Faulty connections can result in arcs and electrical shock.
  • Hlola ukuthi zonke izixhumi zikagesi ziboshelwe ngokuphephile yini. Qinisekisa ukuthi zonke izixhumi zokukhiya zisebenza ngokugcwele futhi zikhiyiwe.

I-BYPASS DIODES

The PV module’s junction box contains 3 bypass diodes (one in each part of split junction box; Schottky type) connected in parallel with the PV cell strings. In the case of partial shading (hot-spot effect), the diodes bypass the current generated by the non-shaded cells, therebylimiting module heating and performance losses.
Ama-bypass diode awawona amadivaysi okuvikela adlula isikhathi. Ama-bypass diode adlulisa amandla amanje kusukela kuyunithi yezinhlamvu zamaseli uma kwenzeka kufiphazwa ngokwengxenye. Izici zalezi diode:

  • Voltagisilinganiso - 50 V.
  • Isilinganiso samanje - 25 A.

ISILINGANISO SEKALASI LOMLILO

  • Amamojula we-SoliTek SOLID Bifacial kanye ne-Blackstar agunyazwe ukuhlolwa komlilo kwe-IEC futhi kwafinyelelwa Ikilasi Lokuvutha Komlilo A. Ukuhlolwa komlilo kwenziwa ngokuthambekela kuka-127 mm (5 inch) ngo-300 mm (11,81 inch), njengoba kuchazwe ephuzwini A.2.5 le-IEC 61730-2.
  • SoliTek SOLID Bifacial has fire rating of 28 according to UL1703-2 standard. SoliTek Blackstar has fire rating of 29 according to UL1703-2 standard.

Ukufakwa ngomshini

  • The mechanical loads described in this manual are the test loads.
  • For calculating the equivalent maximum design loads, a safety factor of 1.5 (Design load×1.5 safety factor=Mechanical test load) needs to be considered in compliance with the requirements of the local laws and regulations.

IZIDINGO EZIJWAYELEKILE

  • Modules can be mounted in landscape or portrait orientation. For the bifacial modules, in order to get notable bifacial gain, the distance between the bottom of the modules and the roof or ground surface shall be at least 0,8 m (31,50 inch).
  • Also, the bifacial gain increases significantly if modules are installed above white, light-reflecting surfaces (under surfaces with high albedo value).
  • If the mounting rails are installed across the module, the bifaciality effect will be lower due to back-side cells shading.
  • Sicela uqaphele imithetho yezokuphepha kanye nemiyalelo yokufaka efakwe nohlelo lokukhweza. Uma kunesidingo, sicela uthinte umphakeli ngokuqondile ukuze uthole ulwazi olwengeziwe.
  • The modules must be safely set onto the mounting rail.
  • The whole rail supporting the photovoltaic system must be strong enough to resist potential mechanical pressures caused either by wind or snow, in accordance with local, regional and state safety (and other associated) standards.
  • The mounting system shall be tested and inspected by a third-party testing institution with static mechanical analysis capacity in accordance with local national standards or international standards.
  • Before installing modules on a roof, ensure that the roof construction is suitable.
  • In addition, any roof penetration required to mount the modules must be properly sealed to prevent leaks.
  • Qinisekisa ukuthi isitimela esikhwezayo ngeke sonakalise noma sithinte amamojula lapho sikhula ngenxa yokwanda kwe-thermal.
  • The module can appear thermal expansion and cold contraction; thus, the interval between two adjoining modules shall be no lesser than 10 mm (0,39 inch).
  • Ungazami ukubhoboza izimbobo endaweni engilazi kanye namafreyimu amamojula njengoba lokhu kuzovala iwaranti.
  • The mounting method must not result in the direct contact of dissimilar metals with the aluminum frame of the modules that will result in galvanic corrosion.

Izinto ezifakwayo kufanele zenziwe ngezinto ezihlala isikhathi eside, ezingagqwali futhi ezimelana ne-UV (kunconywa insimbi engagqwali kanye nezingxenye ze-aluminium anodized).

UKUKHUBUKA NGE-CLAMPS

  • Sebenzisa okungenani 4 laminate clamps ukulungisa amamojula kuma-rails akhuphukayo. Amamojula clamps izingxenye zensimbi akufanele zihlangane nengilazi yangaphambili noma yangemuva. Lapho ukhetha lolu hlobo lwe-clamp-indlela yokufaka, sebenzisa okungenani ama-cl amaneamps kumojuli ngayinye; ezimbili clamps kufanele inanyathiselwe ohlangothini olude ngalunye. Kuye ngemithwalo yendawo yomoya neqhwa, i-cl eyengeziweamps kungase kudingeke ukuze kuqinisekiswe ukuthi amamojula angakwazi ukuthwala umthwalo.
  • ClampI-torque eqinisayo kufanele okungenani ibe ngu-15 Nm (11,06 ft-lb), kodwa ingabi ngaphezu kuka-20 Nm (14,75 ft-lb). Ngokuvamile, i-15 Nm (11,06 ft-lb), ifinyelelwa uma ama-aluminium amabilifiles sithintane. Uma imojula ifakwe ku-portrait orientation ophahleni olucijile olunemithambeka engu->45°, ihuku eyengeziwe ngaphansi kwemojuli iyadingeka.

SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-2 SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-3

SOLID Black, Semi-clear, Satin, Agro Frameless

Ngezinsimbi eziphambanayo

SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-4 SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-5SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-6

BLACKSTAR, SOLID Black 35(40) mm, SOLID Semi-clear 35(40) mm, SOLID Satin 35(40) mm, SOLID Agro 35(40) mm, Magnus Framed mounting

  • Lapho ukhetha lolu hlobo lwe-clamp-indlela yokufaka, sebenzisa okungenani ama-cl amaneamps kumojuli ngayinye; ezimbili clamps kufanele anamathiselwe ohlangothini ngalunye lwemojuli. Amamojula clamps akufanele ihlangane nengilazi yangaphambili futhi akumele ikhubaze uhlaka.
  • Qiniseka ukuthi ugwema imiphumela yomthunzi kumaseli elanga avela ku-module clamps.
  • The module frame is not to be modified under any circumstances. Do not to block the drain hole of the frame.
  • Ubude be-clamp should be at least 30 mm (1,18 inch).
  • I-clamp kufanele yeqe uhlaka lwemojuli okungenani ngo-5 mm (0,2 intshi), kodwa ingabi ngaphezu kuka-10mm (0,4 iyintshi).

Ngezinsimbi eziphambanayo

SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-7 SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-8 SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-9

Ngaphandle komzila ophambanayo noma ojantshi bama-perpendicular kuhlaka oluseceleni olude

SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-10 SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-11

Ngesistimu yokufaka

SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-12

Ukukhweza ngamabhawudi

  • Imojula kufanele inamathiselwe futhi isekelwe amabhawodi amane ensimbi engagqwali ye-M8 ngokusebenzisa izimbobo ezifakiwe ezikhonjisiwe kumabha anqamulayo. I-Torque ku-clamp bolt has to be in range of 8÷10 Nm (5,9÷7,38 ft-lb). The transversal bars positioning is shown in Figure 3.
  • If additional mounting points are required, depending on the local wind and snow loads, then a mounting solution with clampI-hardware kufanele ikhethwe.

SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-13

  • Mounting with bolts can be done only through dedicated predrilled holes in the frame.
  • Ukubhoboza izimbobo ezintsha akuvunyelwe futhi kuzovala iwaranti.

SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-14 SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-15

ISIKHUNDLA SEBHOKISI LE-JUNCTION

  • Ngebanga eliphakathi kwebhokisi lokuhlangana kanye nonqenqema lwemojuli noma obunye ubukhulu bendawo yebhokisi lokuhlangana kanye nezindawo sicela ubheke izibalo eziboniswe ngezansi.

SoliTek-SOLID-Series-Solar-Modules-FIG-16

AMANDENI

  • Ukuze uqinisekise ukusebenza kahle kwemojuli, i-SoliTek incoma lokhu okulandelayo:
  • Uma kunesidingo, ingilazi engaphambili ye-module ingahlanzwa ngamanzi kanye nesipontshi esithambile noma indwangu.
  • Umshini wokuhlanza omnene, ongaqhumi ungasetshenziswa ukususa amabala anenkani eyengeziwe.
  • Hlola ukuxhumana kukagesi nokomshini ngezikhathi ezithile futhi uqinisekise ukuthi kuhlanzekile, kuphephile, kuphelele futhi kuvikelekile.
  • Uma kwenzeka kuba nenkinga, thintana nomuntu onelayisensi/oqeqeshiwe.

IMICIMBI

Ipharamitha \ Imodeli BLACKSTAR B.96 SOLID Black (Semi-Clear) B.96 35(40) mm BLACKSTAR Satin B.96 MAGNUS B.108
Izimo zokuhlola I-STC I-STC I-STC I-STC
Amandla okuzisholo 455 W 455 W 445 W 510 W
Idatha Yogesi @STC
Amandla Aphezulu (Pmax), W 455 455 445 510
Voltage-Maximum Power (Vmpp), V 29,71 29,71 29,40 33,34
Okwamanje kuMaximum Power (Imp), A 15,31 15,31 15,14 15,30
Vula Isifunda Voltage (Voc), V 34,82 34,82 34,40 39,06
Isifunda Samanje Esifushane (Isc), A 15,97 15,97 15,79 15,95
Idatha eshisayo
I-Operating Temperature Range -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F) -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F) -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F) -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F)
I-Temperature Coefficient ye-Pmax -0,362%/°C (°F) -0,362%/°C (°F) -0,362%/°C (°F) -0,362%/°C (°F)
I-Temperature Coefficient ye-Voc -0,265%/°C (°F) -0,265%/°C (°F) -0,265%/°C (°F) -0,265%/°C (°F)
I-Temperature Coefficient ye-Isc +0,036% /° C (°F) +0,036% /° C (°F) +0,036% /° C (°F) +0,036% /° C (°F)
Idatha yesayizi nesisindo
Ubude 1762 mm 1762 mm 1762 mm 1961 mm
Ububanzi 1134 mm 1134 mm 1134 mm 1134 mm
Ubukhulu 30 mm 35(40) mm 30 mm 30 mm
Isisindo 25,5 kg 35(36) kg 25,5 kg 28,5 kg
Indlela yokukhweza
Reference to the chapter 3.3 3.3 3.3 3.3
Okunye
Isilinganiso esiphezulu samanje, A 30
Fire    class, IEC 61730/UL 61730 A/Uhlobo II
Umthamo omkhulu wesistimutage, V 1500

Table 9. Electrical and mechanical parameters table.

Ipharamitha \ Imodeli OKUQINILE Semi- clear B.96 SOLID Black B.96 OKUQINILE Satin B.96 OKUQINILE Agro B.64
Izimo zokuhlola I-STC I-STC I-STC I-STC
Amandla okuzisholo 455 W 455 W 445 W 300 W
Idatha Yogesi @STC
Amandla Aphezulu (Pmax), W 455 455 445 300
Voltage-Maximum Power (Vmpp), V 29,71 29,71 29,40 19,60
Okwamanje kuMaximum Power (Imp), A 15,31 15,31 15,14 15,31
Vula Isifunda Voltage (Voc), V 34,82 34,82 34,40 22,76
Isifunda Samanje Esifushane (Isc), A 15,97 15,97 15,79 15,97
Idatha eshisayo
I-Operating Temperature Range -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F) -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F) -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F) -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F)
I-Temperature Coefficient ye-Pmax -0,30%/°C (°F) -0,30%/°C (°F) -0,30%/°C (°F) -0,30%/°C (°F)
I-Temperature Coefficient ye-Voc -0,25%/°C (°F) -0,25%/°C (°F) -0,25%/°C (°F) -0,25%/°C (°F)
I-Temperature Coefficient ye-Isc +0,045% /° C (°F) +0,045% /° C (°F) +0,045% /° C (°F) +0,045% /° C (°F)
Idatha yesayizi nesisindo
Ubude 1772±2 mm 1772±2 mm 1772±2 mm 1772±2 mm
Ububanzi 1144±2 1144±2 1144±2 mm 1144±2 mm
Ubukhulu 7,2 mm 7,2 mm 7,2 mm 7,2 mm
Isisindo 33kg 33 kg 33 kg 33 kg
Indlela yokukhweza
Reference to the chapter 3.2 3.2 3.2 3.2
Okunye
Isilinganiso esiphezulu samanje, A 30
Fire    class, IEC 61730/UL 61730 A/Uhlobo II
Umthamo omkhulu wesistimutage, V 1500

Table 10. Electrical and mechanical parameters table.

Ipharamitha \ Imodeli SOLID Satin B.96 35 mm SOLID Satin B. awu 96mm SOLID AgroB.64 35 mm SOLID AgroB.64 40 mm
Izimo zokuhlola I-STC I-STC I-STC I-STC
Amandla okuzisholo 445 W 445 W 300 W 300 W
Idatha Yogesi @STC
Amandla Aphezulu (Pmax), W 445 445 300 300
Voltage-Maximum Power (Vmpp), V 29,40 29,40 19,60 19,60
Okwamanje kuMaximum Power (Imp), A 15,14 15,14 15,31 15,31
Vula Isifunda Voltage (Voc), V 34,40 34,40 22,78 22,78
Isifunda Samanje Esifushane (Isc), A 15,79 15,79 15,97 15,97
Idatha eshisayo
I-Operating Temperature Range -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F) -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F) -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F) -40oC ÷ 85oC (-40°F ÷ 185°F)
I-Temperature Coefficient ye-Pmax -0,362%/°C (°F) -0,362%/°C (°F) -0,30%/°C (°F) -0,30%/°C (°F)
I-Temperature Coefficient ye-Voc -0,265%/°C (°F) -0,265%/°C (°F) -0,25%/°C (°F) -0,25%/°C (°F)
I-Temperature Coefficient ye-Isc +0,036% /° C (°F) +0,036% /° C (°F) +0,045% /° C (°F) +0,045% /° C (°F)
Idatha yesayizi nesisindo
Ubude 1762 mm 1762 mm 1762 mm 1762 mm
Ububanzi 1134 mm 1134 mm 1134 mm 1134 mm
Ubukhulu 35 mm 40 mm 35 mm 40 mm
Isisindo 35 kg 36kg 35 kg 36 kg
Indlela yokukhweza
Reference to the chapter 3.3
Okunye
Isilinganiso esiphezulu samanje, A 30
Fire    class, IEC 61730/UL 61730 A/Uhlobo II
Umthamo omkhulu wesistimutage, V 1500

Table 11.Electrical and mechanical parameters table.

  • The electrical characteristics are within of the indicated values of ISC (φISC) ±3%, VOC (ϕVOC) ±3,5% and PMPP (ϕPmax) ±5%, under Standard Test Conditions (STC) (irradiance of 1000 W/m²,AM 1.5 spectrum, and a cell temperature of 25°C / 77°F)
  • Wonke amaphaneli we-SoliTek SOLID PV ahambisana nesigaba sokuphepha sikagesi II.

Umshwana wokuzikhipha emthwalweni wemfanelo

  • Njengoba kungenakwenzeka ukuthi i-SoliTek ilawule ukufakwa, ukusebenza, ukusetshenziswa nokugcinwa kwesistimu ye-photovoltaic ngokwalo myalelo. I-SoliTek ayamukeli umthwalo wemfanelo futhi iwukhipha ngokusobala umthwalo wemfanelo wanoma yikuphi ukulahlekelwa, umonakalo noma izindleko ezivela noma nganoma iyiphi indlela ehlobene nalokho kufakwa, ukusebenza, ukusetshenziswa noma ukulungiswa.
  • SoliTek will not take any responsibility for any possible violation of patent rights and third-party rights that are related to the application of the solar energy system. No permission of patents is given through implication.
  • The information of this instruction is from the knowledge and experiences of SoliTek. However, the instructions and suggestions of this instruction do not make an external or internal of guarantee. SoliTek reserves the right to revise this instruction, products and all the information about products without prior notification to customers.

www.solitek.eu

FAQ

  • Q: What should I do before installing the PV modules?
    • A: Read this entire guide, understand all instructions, and ensure compliance with all local, state, and federal regulations. Consult a certified building specialist for the structural integrity of the dwelling.
  • Q: Can I install the PV modules myself without professional training?
    • A: This documentation is not a complete installation manual for personnel not specifically trained in PV-modules. It serves as a general but strictly mandatory reference for the installer. Professional installation is highly recommended.
  • Q: What happens if I don’t follow the instructions in this guide?
    • A: Failure to follow instructions may damage system components, endanger personnel, damage property, or invalidate the panel warranty.
  • Q: Is it safe to work on a rooftop during installation?
    • A: Do not attempt to work on a rooftop until safety precautions have been identified and taken, including fall protection measures, ladders or stairways, and personal protective equipment (PPE). Avoid adverse conditions like strong winds or wet/frosted roofs.
  • Q: How should I store the PV modules before installation?
    • A: Store pallets in a cool and dry location until the PV modules are ready to be unpackaged. Do not exceed the maximum stacking height indicated on the packaging.

Amadokhumenti / Izinsiza

PDF thumbnailSOLID Series Solar Modules
Installation Guide · SOLID Series Solar Modules, SOLID Series, Solar Modules, Modules

Izithenjwa

Buza Umbuzo

Use this section to ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual.

Buza Umbuzo

Ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual. Name and email are optional.